“Angazi, but I’m sure” is a break between our linguistic selves and a world, between knowledge and our ability to speak or map it – the knowledge that is elevated as finished product. The phrase suggests that arriving is as much about displacement as about place. More urgently, it affirms lived experience, improvisation and imagination as themselves forms of knowledge. It calls for a knowing through seeking and a constant transforming and renewing of our image of the world. Finally, it is an expression of community: “I know you will find the way”.
About Chimurenga
Drawing together myriad voices from across Africa and the diaspora, Chimurenga takes many forms operating as platform for free ideas and political reflection about Africa by Africans – its motto draws from Felasophy: who no know go know. Outputs include a journal of culture, art and politics of the same name, a quarterly broadsheet called The Chronic, The Chimurenga Library – an online resource of collected independent pan-African periodicals and personal books, and the Pan African Space Station (PASS) – an online music radio station and pop-up studio.